Так називалася презентація двотомника поезій Михайла Жайворона, що відбулася 7 листопада в Обласній бібліотеці для дітей та юнацтва.
Дві книжки українського письменника Михайла Жайворона «Чорнобильський вузол: розпад атома», т.1 та «Чорнобильський вузол: розпад імперії», т.2 видані Фундацією української книги в Угорщині «UNABOOK» у межах Міжнародного проекту «Feel Europe українською».
Привертає увагу інклюзивне спрямування даного проєкту, адже люди з порушеннями зору мають право на всебічний розвиток, а вибір книг для них, на жаль, обмежений. Якщо і трапляються спеціалізовані видання, то це переважно казки та оповідання. Поезії шрифтом Брайля мало. А тим паче, книг, які б одразу поєднували і візуальний текст, і шрифт Брайля.
Слід зважати на те, що в оточенні людей зі складними порушеннями зору є рідні і друзі, які не володіють методикою читання шрифту Брайля, а от книга, що об’єднує у собі обидва формати ̶ і візуальний, і крапково-рельєфний, дарує можливість читати разом, а у деяких випадках буде корисною навіть при вивченні шрифту Брайля. Саме тому ці книги – для широкого загалу.
Видання має не лише інклюзивну, а й високу літературну цінність, а також естетичний, виховний і патріотичний аспекти, реалізовані у художньому замислі двотомника: «Від розпаду атома – до розпаду імперії».
Із появою нових книг письменника привітала голова Житомирської обласної організації Національної спілки письменників України, очільниця Житомирської обласної бібліотеки для дітей та юнацтва, письменниця Світлана Гресь.
Виступив літературознавець, доктор філологічних наук, професор Петро Білоус.
У форматі відеовиступу до заходу долучився письменник, літературознавець, доцент кафедри української літератури Вінницького державного педагогічного університету ім. Михайла Коцюбинського Віктор Крупка.
Присутні слухали поезію в авторському прочитанні Михайла Жайворона, а також у виконанні бібліотекарів та наших юних читачів.
Вікторія Шевчук стала першою читачкою поезії шрифтом Брайля, а також виступила і зазначила актуальність даної праці.
Серед гостей були й здобувачі освіти Спеціальної школи № 1 Житомирської обласної ради, зі словами подяки до письменника звернулася заступниця директора Олена Ганенко.
Прозвучало багато музичних вітань: пісня «Висока верба» у неповторному виконанні хормейстерки народного фольклорного обряду “Родослав” Анни Антипенко, грою на бандурі і чудовим співом привітала письменника Світлана Ніконорова; прозвучала також і пісня на слова Михайла Жайворона «Ніколи не пізно ─ ніколи не рано» у виконанні Юрія Іванця.
Життєствердна поезія, направду, додає сили і віри у день прийдешній, у перемогу світла над пітьмою. Тому ніколи не пізно доторкнутися душею до поетичних рядків талановитого поета, які у цей нелегкий воєнний час звучать як молитва за Україну, де уповні відчувається пульсація українського Слова і сила людського духу.