Чорнобильський атом скалічив,
Не цілячись, прямо у біль:
У зоні відчуження згасили
Джерела і зоряну сіль.
А їм же ще треба вітати
Усіх, хто з відчаєм прибуде в цей край!
… Під лісом – покинута хата,
У серці – незнищений рай.
Чи зможемо збагнути втрати?
(Земля тут заплатила дорогу ціну!)
Хоч вічність нас будуть чекати
І снити майбутнім в зерні вони.
(Ніна Комашня)
Субота, 26 квітня 1986 року. Із ранковим чаєм, школою (для когось – шестиденне навчання), звичним прибиранням осель, планами вибратися на природу, на дачу або в село – весна ж, обіцяла чудову погоду. Звичайна собі субота, яка для мільйонів людей розділила життя на “до” і “після”. Тільки, згадують очевидці, птахів тоді не було чути. Комахи кудись зникли. І дим, оповідали, над станцією клубочився. Потім – гвинтокрили у небі. Перестали курсувати автобуси й електрички. А згодом з’явилися люди у білих респіраторах і з дозиметрами, які обстежували траву та будівлі. Радіо мовчало, сіючи тривожну невідомість. Обірвався міжміський телефонний зв’язок, посилюючи відчуття ізоляції. Карети швидкої допомоги безперервно мчали туди-сюди, стаючи моторошним символом біди. Біля лікарень збирався стривожений натовп.
Про трагічні події перших днів після аварії та її довготривалі наслідки читачі бібліотеки могли дізнатися з книг, представлених на виставці-застереженні «Чорнобильський вітер у душах». Бібліотекарі майстерно об’єднали хроніку трагічних подій з проникливою поезією українських авторів, а також працями місцевих краєзнавців. Особливу увагу привертали такі видання, як книга «Реактори не вибухають» талановитої дитячої письменниці Катерини Михаліциної, «Книга пам’яті України. Чорнобильська трагедія», яка містить у собі всіх учасників ліквідації насідків аварії на Чорнобильській АЕС, які нині проживають або померли на території області.
Особливо зацікавила відвідувачів, зокрема дітей та молоді, книга нашого земляка Михайла Жайворона «Чорнобильський вузол: розпад імперії». Це унікальне літературно-інклюзивне видання у двох томах, яке побачило світ у межах важливого міжнародного проєкту «Feel Europe українською». Книга надрукована шрифтом Брайля та ретельно адаптована для читачів із важкими порушеннями зору згідно з принципами універсального дизайну, щ робить інформацію доступною для кожного. Ми щиро сподіваємося, що ця особлива книга знайде відгук у небайдужих серцях, додасть сил і віри побачити невидиме очима, адже ваша бібліотека відкрита для всіх і руйнує будь-які бар’єри.