Бестселер як результат читацького успіху посідає важливе місце у сфері книжкової індустрії. Він є одним із найбільш презентативних явищ світової літератури, «ключем» до розуміння зацікавлень читачів.
Основне словникове визначення бестселера – «найкраще продавана книга». Іншими словами – це літературний твір, проданий у максимальній кількості примірників максимальній кількості людей за певний проміжок часу. Як багатофунціональне явище бестселер – це книга, що знаходиться у списку найбільш продаваних або найчастіше цитованих назв, і визначається за даними видавничої індустрії, цифрами книжкової торгівлі та статистики використання у бібліотеках. Наявність бестселерів є показником успіху і визнання письменства кожної нації.
Пропонуємо кращі світові бестселери.
Бакман Ф. Ведмеже місто : роман / Ф. Бакман; пер. зі швед. С. Волковецької. – Київ : Книголав, 2021. – 432 с. – ( Серія «Полиця бестселер»).
Новий бестселер Фредріка Бакмана «Ведмеже місто» – це історія про маленьке містечко Бйорнстад на півночі Швеції, яке на перший погляд здається досить спокійним, але насправді в ньому вирують пристрасті. У Бйорнстаді, яке потопає в лісах, снігах та холоднечі колись вирувало життя, а зараз лишилось безробіття та безвихідь. Єдина його цінність – льодова арена, на якій щодня тренується юнацький хокейний клуб – «Ведмеді з Бйорнстада». З цим видом спорту у Бйорнстаді пов’язані долі його жителів. День перемоги у матчі став найщасливішим для міста і клубу, але для Маї Еріксон та її батьків – був найжахливішим та змінив усе їхнє життя. Тож жителі міста мають зробити вибір і вирішити, яку ціну вони готові заплатити за перемогу.
Гінтон С. Аутсайдери : роман / С. Гінтон; пер. з англ. І. Серебрякової. – Харків : Віват, 2019. – 192 с.
Перший роман американської письменниці Сьюзен Елоїз Гінтон, який і досі не отримав одностайної оцінки. Рок-н-рольна класика, культовий бестселер, що оповідає про 1960-ті, про тінейджерський бунтівний світ у чистому вигляді, без цензури, без табу та без дорослих. В одних школах його забороняють, а в інших рекомендують до вивчення.
Це – історія про два гурти підлітків зі східних та західних кварталів міста, що ворогують між собою, але одна ніч змінює їхнє життя назавжди. Тут про біль, несправедливість, булінг, щирість, непросте дорослішання, непоборні соціальні конфлікти та проблема формування особистості. Авторка створила справжній взірець роману виховання.
Грін Д. В пошуках Аляски : роман / Д. Грін; пер. з англ. В. Назаренко. – Київ : КМ-БУКС, 2020. – 288 с.
Це історія про Майлза Голтера – хлопця, що переїхав із Флориди до Алабами і вчиться в новій школі. Він знайомиться із “Полковником” (Чіп Мартін), Аляскою Янг, Такумі Хікохіто та Ларою Бутерські. Герої за допомогою приколів намагаються шукати справедливість, захищаючи власну дружбу від багатих учнів школи, суворого завуча та різних випробувань долі.
Особливо Майлзу подобається Аляска Янг: прегарна, розумна, кумедна, саморуйнівна, бентежна й неймовірно приваблива. Вона сама – ціла подія. Аляска заводить Майлза у свій світ, у «велике можливо», вона краде його серце. Відтепер ніколи вже не буде, як раніше…
Грін Д. Провина зірок : роман / Д. Грін; пер. з англ. В. Назаренко. – Київ : КМ-БУКС, 2020.– 280 с.
Що цікавого чекає шістнадцятирічну Гейзел Грейс на не надто веселих зібраннях групи підтримки для хворих на рак дітей? Та виявляється, саме там можна зустріти кохання свого життя – кумедного і винахідливого Огастаса Вотерса, який наче справжній джин, здатен виконати твоє найзаповітніше бажання… Сповнений гіркої радості роман Джона Гріна про життя, смерть і справжню любов завоював серця читачів у всьому світі. Висновок, який зробили головні герої книги, – не можна вберегти себе від болю, його слід прожити і відчути, бо лише тоді почуватимеш себе повноцінною людиною.
Кінселла С. Пошуки Одрі : роман / С. Кінселла; пер. з англ. В. Ракуленка. – Київ : КМ-БУКС, 2017. – 320 с.
Одрі не може вийти з дому. Вона не наважується зняти темні окуляри навіть у приміщенні. Та раптом в її житті з’являється братів друг – Лінус. Своєю схожою на скибку апельсина усмішкою й жартами, він потроху виманює Одрі назовні. Чим міцнішою стає їхня дружба, тим краще почуває себе Одрі, і згодом вони закохуються одне в одного.
Приготуйтеся сміятися, мріяти і сподіватися разом з Одрі, яка дізнається, що знайти зворотній шлях до світу цілком можливо і що кохання може знайти людину навіть тоді, коли їй здається, що вона себе втратила.
Кемерон Б. Обіцянка собаки : роман / Б. Кемерон; пер. з англ. Ю. Підгорної. – Харків : Клуб сімейного дозвілля, 2020. – 384 с.
Кажуть усі собаки потрапляють до раю, а особливо такі, як Бейлі. Він прожив чимало життів і нарешті може спочити. Та Ітан, перший господар Бейлі, знову відправляє його на землю рятувати ще одну родину і виконати свою останню обіцянку людям. Та без жертв тут не обійтися: Бейлі має забути свої попередні життя, забути про Ітана і віддати найдорожче заради щастя чужої родини. Однак собача любов здатна творити великі дива і Бейлі вирушає в свою останню подорож.
Ліппінкотт Р. За п’ять кроків до кохання / Р. Ліппінкотт, М. Дотрі, Т. Яконіс; пер. з англ. Д. Петрушенко. – Харків : Клуб сімейного дозвілля, 2019. – 240 с.
Доля часто намагається розділити закоханих. Відстань, час, упередження і стереотипи – не на їхньому боці. Але найнестерпніша мука – коли між вами всього лише кілька кроків і якщо перетнути їх – неминуча смерть.
Кістозний фіброз – це вирок, з яким Стелла не може змиритись. Вона дотримується суворих правил, щоб вирвати більше часу для себе у смерті.
Вілл інакший – цинічний і нерозважливий, правила не для нього писані, він не вірить у своє майбутнє і намагається просто сьогодні насолоджуватися життям. Вони зустрічаються в коридорі лікарні і необачно закохуються один в одного. Почуття змінюють їх. Але тепер змагатись з недугою стає тільки важче. Стелла і Вілл борються і за своє кохання, і за своє життя. Цю книгу варто прочитати заради розуміння, як це жити з невиліковною хворобою, як це – не мати можливості доторкнутись до того, кого любиш. Особливо, коли вас розділяє так мало – лише 5 кроків.
Олівер Л. Поки я не впала / Л. Олівер; пер. з англ. В. Мельничук. – Київ : КМ-БУКС, 2017. – 384 с.
Саманта Кінгстон має все: красу, популярність, ідеального хлопця. П’ятниця, 12 лютого, мала б стати просто черговим днем у її чудовому житті, але натомість стає її останнім днем. Протягом одного чарівного тижня дівчині доводиться сім разів проживати свій останній день, щоб розгадати таємницю своєї смерті, виплутатися з часової пастки, зрозуміти справжню вартість того, що вона от-от втратить.
«Поки я не впала» надзвичайно драматична і свого роду повчальна історія про цінність людського життя і справжню вартість часу. Книга розрахована на підлітків і університетську молодь.
Пекарська М.-К. Клас пані Чайки / М.-К. Пекарська; пер. з англ. Б. Антоняк . – Харків : Школа, 2014. – 336 с.
Ця книга є молодіжним бестселером у Польщі. Сюжет її охоплює три роки навчання учнів у гімназії. За цей час відбулася сила-силенна подій: шкільні поїздки, літній табір, вечірка з нагоди дня народження однокласниці, святкування Нового року, численні походи в кіно, а ще – поцілунки, ревнощі, бійки. Але Малгожата-Кароліна Пекарська зробила наголос саме на стосунках підлітків. У книзі письменниця також висвітлює болючі соціальні питання: неповноцінні сім’ї, релігійна нетерпимість, зрада, шкідливі звички неповнолітніх. «Клас пані Чайки» – це розповідь про яскравий, важливий, але такий короткий період життя – юнацтво. Про час, коли все трапляється вперше…
Пекарська М.-К. Лотерея / М.-К. Пекарська; пер. з англ. Б. Антоняк . – Харків : Школа, 2014. – 528 с.
У «Лотереї», продовженні книги «Клас пані Чайки», герої дорослішають і перед ними великий світ розкриває свої широкі обійми. Їм доводиться вибирати майбутній фах, друзів, коханих і навіть… життя чи смерть! А це вже справді Вибір з великої літери. І здається, що життя схоже на лотерею, де кожен із героїв має білет. Тільки-от постає питання: як дістати виграшний білет? Як зробити певну «ставку» на щось чи на когось і не помилитися? І нарешті – що треба вчинити, аби пощастило у цій шаленій лотереї під назвою «Життя»?
Юн Н. Увесь цей світ : роман / Н. Юн; пер. з англ. Ю. Підгорної. – Харків : Клуб сімейного дозвілля, 2017. – 3304 с.
Світ, у якому ми з вами живемо і сприймаємо як належне й буденне, для героїні цієї книги – непізнаний і недосяжний. Як це жити у вакуумі? Як спостерігати за тим, що відбувається навколо тільки через вікно? Як змиритись з тим, що ти відокремлена від Всесвіту? Про це пише Нікола Юн у своєму романі.
Світ Меделін – це її мама Поліна, медсестра Карла та книги, які стали для неї усім. Життя кардинально змінються, коли у сусідній будинок переїжджає нова сім’я, а зокрема, молодий хлопець Оллі. Вони починають спілкуватися в Інтернеті, стають добрими друзями і згодом закохуються. Натхненна Медді вмовляє Оллі поїхати з нею на Гаваї, щоб побачити океан…